[英文釋義] Geriatric long-term care facilities which provide supervision and assistance in activities of daily living with medical and nursing services when required.
Management of residents and staff for old age home 安老院舍的院友及員工的處理方法
Dec 21st 07-mass at an old aged home in tsuen-king circuit 在2007年12月21日,在荃景圍的護(hù)老院舉行彌撒。
Outbreaks of scabies have been reported in hospitals, hostels and old age homes 醫(yī)院長期院舍安老院舍亦偶有疥瘡爆發(fā)的記錄。
Outbreaks of scabies have been reported in hospitals, hostels and old age homes 醫(yī)院、長期院舍、安老院舍亦偶有疥瘡爆發(fā)的記錄。
Dec 6, 08-epiphany-after each mass, a group of parishioners visited the elders at their homes or at the old aged homes 2008年1月6日-主顯節(jié)-每臺(tái)彌撒完畢后,一班教友到他們的家或安老院探訪老人。
Patients clothing, bed-linen, pillowcase, etc ., should be washed separately from those of their family members or other old age home residents 患者的衣物床單被鋪枕袋等須與其他家人或院友的分隔清洗。
Nowadays with increasing availability of institutional support, it is not unusual for families to use the services of old age homes and care and attention homes or similar institutions to take care of their aged dependants 現(xiàn)時(shí),隨著機(jī)構(gòu)支持大增,家庭使用安老院及護(hù)理安老院或類似機(jī)構(gòu)的服務(wù)照顧年老受養(yǎng)人已經(jīng)很普遍。
The haven of hope nursing home is a subvented nursing home providing residential nursing care service for the frail and weak elders while the haven of hope woo ping care and attention home is the largest self-financing purpose-built old age home in hong kong 靈實(shí)護(hù)養(yǎng)院是一所受資助照顧久病及體弱長者的院舍,而靈實(shí)胡平頤養(yǎng)院則是本港一所最大型的自負(fù)盈虧并在特設(shè)院址經(jīng)營的長者院舍。